News
JVTAはプロの映像翻訳者を育成するスクールとしてのノウハウを生かし、学校教育機関において映像翻訳や英語を教えたりするなどの活動を行っています。2022年に始まった本プロジェクトもその一つであり、今回は第4弾となります ...
Algomaticは、本日(6月16日)、独自の翻訳AIを活用したゲーム特化翻訳サービス「DMM GAME翻訳」がfuzzに採用され、同社の作品『牛耳烈!ミリオンズ』の一部コンテンツと『GALAXYZ neo』を英語、中国語に翻訳したことを発表した。
AITrans-Proはすでに日本国内の大手メーカーで導入検証をおこなっており、今後ベビーユニバースは本製品を製造業・アパレルをはじめ同じようにイラストレーターで制作業務をおこなっている広告・デザイン等の業界でも広く活用可能な翻訳ソリューションとして ...
AI翻訳が商用化加速と教育高度化遼寧省大連市で4月24日に開幕した2025中国翻訳協会年次総会で発表された「AIと翻訳報告」によると、AI翻訳技術はすでに実験室から出て、大規模に商用化されており、その応用シーンは、越境ビジネス・貿易、文化・交流、教育・医療といった複数の重要分野をカバーしている。近年、大規模言語モデルを ...
未だ割高感が拭えぬコメ価格を背景に、激安を売りに消費者からカネを騙し取る「偽コメ通販サイト」の被害が激増しています。一部報道で「振りコメ詐欺」とも呼ばれるこうした手口に遭わないために、どのような点に注意すべきなのでしょうか。今回のメルマガ『詐欺・悪質 ...
13h
こどもとIT on MSN電子黒板「MIRAI TOUCH」にリアルタイム翻訳機能、さつきが「MIRAI LIVE」アプリの提供開始さつき株式会社は、電子黒板「MIRAI TOUCH」向けのリアルタイム翻訳アプリ「MIRAI LIVE」プレビュー版の提供を開始すると2025年6月16日に発表した。
【あわせて読みたい】なかやまきんに君、筋トレ後におすすめな食事は超意外「タンパク質・脂質・糖質」バランス⇨ファン「勉強になります!」 特急列車に乗っていた隣神さん(@orphenoch555)が耳にした、翻訳アプリからのまさかの英語が話題を集めています。 【画像】翻訳アプリが発した英語のフレーズとは…?
この記事は会員限定です。登録すると続きをお読みいただけます。
特急に乗ってこられたけっこう上品な感じのお婆さんが後ろの外国人に席を倒して良いか聞こうとしてて、なんかワタワタした後で恐らく翻訳アプリの発音機能で解決しようとしてたんだけど、私のリスニングが正しければ響き渡った翻訳がこれで口角が上がりまくってしまった ...
共に民主党のキム·ビョンギ党代表職務代行兼院内代表は「民主党はイ·ジェミョン政府を強力に後押しする不沈の航空母艦になる」として新任党指導部の出帆に合わせて覚悟を固めた。金職務代行は同日、就任後初めて主宰した最高委員会議で「完全な内乱終息と民生経済回復 ...
ソースネクストは6月中旬にも、日本企業のIT(情報技術)関連製品を対象に米国への輸出と販売を支援する事業を始める。主力の携帯型翻訳端末「ポケトーク」の販売を通じて築いた米販売網や営業体制を活用する。足元は円高に振れているが輸出企業にはなお為替の恩恵がある。トランプ関税に先行き不透明な点はあるものの一定のニーズはつかめると判断した。自社グループのものだけではなく、日本メーカーのIT製品を米政府機 ...
Investing.com - イスラエルとイランの間の最近の攻撃が広範な紛争に発展した場合、米国株式市場はリスクにさらされる可能性があるとRBCキャピタル・マーケッツのアナリストらが指摘している。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results