News
The French Institutes for Advanced Study Fellowship Programme offers 10-month fellowships at the seven Institutes of ...
CfP. Paper Panel New Research Perspectives on Early Modern Diplomacy (Renaissance Society of America Annual Meeting) The RSA ...
Traduit de l'américain par Gilles Mora Au début des années 20, un jeune Américain, Edward Weston, qui va devenir l'un des plus grands photographes de son temps, arrive à Mexico, en compagnie de sa maî ...
Appel à contributions Akofena, n° 17 (Varia) Date limite de soumission des propositions de contribution : 15 Août 2025 Pour ...
Le 17 avril 1975, le Cambodge devient le Kampuchea démocratique, le krama, foulard traditionnel, est adopté comme insigne par ...
Nouvelle traduction italienne du roman de Colette Le toutounier. Le roman reprend le personnage d'Alice, protagoniste de Duo, ...
On ne connaît ni le nom ni le projet de l’auteur des trentesept lettres bilingues éditées ici. Il s’agit en tout cas de ...
Henri Thomas n’a que 17 ans lorsqu’il prend l’initiative d’entamer avec André Gide, devenu modèle et maître à penser d’une ...
Au début des années 1920 Edward Weston est déjà un photographe célèbre, connu pour ses portraits et ses nus. Il est marié, et ...
« Je ne vois aucun intérêt à écrire sur des gens qui semblent avoir tout réussi. Il n’y a pas d’histoire à raconter dans ce ...
« France/Allemagne : traduire les poètes des XVIe-XVIIe siècles » dir. Maxime Cartron (FNRS-UCLouvain, GEMCA) et Thomas Hunkeler (Université de Fribourg) La question de la traduction des poètes de lan ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results